?

Log in

No account? Create an account
私の日本語はまだ下手から、平素はこのジョーナルに日本語書かない。分かっているね。 mi español es solamente un… - love like me ・ 日記
non solum memento mori, memento vivere sed etiam
気持: silly
音楽: aiko - cocoa
私の日本語はまだ下手から、平素はこのジョーナルに日本語書かない。分かっているね。

mi español es solamente un poco mejor.
Link Previous Entry Share Next Entry
Comments
electric_monk From: electric_monk Date: Thursday 8th August 2002 14.44 (UTC) (Link)
私は英国の使用のBabelfish へあなたのテキストを翻訳したが, 多くの感覚を作らなかった。日本語へのこの翻訳背部がよいように約あることを私は仮定する。
valamelmeo From: valamelmeo Date: Thursday 8th August 2002 15.01 (UTC) (Link)
私を分からないか。
valamelmeo From: valamelmeo Date: Thursday 8th August 2002 15.34 (UTC) (Link)
the sea urchins disappear with the addition of a simple punctuation mark. try 日本語へのこの翻訳背部がよい。ように約あることを私は仮定する。 in yer babelfish.
ang_grrr From: ang_grrr Date: Thursday 8th August 2002 19.03 (UTC) (Link)
My spanish is only a little better?
valamelmeo From: valamelmeo Date: Friday 9th August 2002 12.03 (UTC) (Link)
solamente un poco mejor que mi japonés, como le expliqué en japonés antes.
5つのコメントを見るコメントをする